?

Log in

Монахиня Кассия — ἡ Κασσία μοναχή
обрывки рукописей
чернила еще не высохли 
31-дек-2017 12:00 pm - мои романы о Византии
«ЗОЛОТОЙ ИППОДРОМ» — роман о Византийской Империи в XXI веке.
Первый роман из серии «Византия XXI», в жанре альтернативной истории — о мире, где Византия существует до нашего времени, как и прежде, на зависть всем :)
Написан в соавторстве с Сергеем Суворовым. Издан в 2013 г.
АннотацияСвернуть )

Купить в интернет-магазинахСвернуть )

*************************************************************
«КАССИЯ» — роман о Византии IX века. Первый роман из цикла «Сага о Византии», который я написала в 2003–2008 гг.
АннотацияСвернуть ) Первое издание было в 2010 г.Свернуть )


В 2012 г. в издательстве "Книга по требованию" (Москва) вышло второе издание, в двух томах, отредактированное и дополненное несколькими картами и еще кое-какими бонусами :)
Купить в интернет-магазинахСвернуть )

Наконец, в 2015 г. в издательстве "Квадривиум" (Санкт-Петербург) вышло третье издание, правда, без картинок, но зато в одном томе и в твердой обложке; карты и бонусы также сохранены :)
17-авг-2016 07:32 pm - нехило быть духовным
Дикие придурошные иудеи три тыщи лет назад насочиняли "божественных установлений" и повелений за подписью "Я Господь". А теперь другие дикие из числа "людей книги", доставшейся им от тех иудеев, то призывают уничтожать часть населения ради пользы души, а то обрезать всех женщин, тоже ради нравственности.

Боюсь, что я уже мечтаю о мире без религий. Особенно без "религий Откровения".
26-июл-2016 09:20 pm - в Турции кранты
С. Иванов дал ссылку и написал у себя в фб:
господи, совсем еще недавно в Турции была конкурентная политика, партии честно боролись на выборах и признавали их результаты.Во время прошлых выборов я как раз был в турецкой глубинке и аж обзавидовался - до чего всерьез шла там предвыборная борьба. Суды и СМИ были действительно независимы. лично на меня особо сильное впечатление производило то, как быстро академическая жизнь Турции интегрировалась в международную.. и как же немного оказалось нужно, чтобы все это вмиг исчезло! в попытке переворота участвовали от силы сотни людей, арестованы же десятки тысяч, уж не говоря про изгнанных с работы. власть практически не скрывает, что пытает в застенках, при этом народ в едином порыве сплотился вокруг родной партии и на многотысячных митингах единодушно требует казнить троцкистских...то есть гюленовских ублюдков, как бешеных собак. Друг-профессор, с которым у нас был общий научный проект, только что написал: мол сам понимаешь, лучше мне пока воздержаться от связей с иностранцами.

уж нам-то, с нашим опытом, как не понять!
Честно сказать, меня все это очень неприятно удивило. Не ожидала :( Я тоже еще недавно думала: вот как там, выборы, борьба, то-се. И такой финал. Но я не знаю, насколько тут правомерно с нами сравнивать. Мы люди северные и флегматичные как бы. А тут мне непонятно: казалось бы, горячий восточный нрав и все такое - и почему никто не возмущается, когда столько всего позакрывали, преследования и пр.? Наоборот, все молча всё проглотили, а обыватели еще и довольны. Ну, я понимаю, что можно быть довольным неудачей переворота как таковой - типа, покой превыше всего, ни к чему революции и смерти итп. Но как можно быть довольным или "не замечать" всего, что последовало дальше?

Вот еще взгляд турецко-подданной.

Вовремя я в этом году побывала в Городе! Что там будет через год, вообще теперь непонятно. Может, всё опять в мечети превратят и начнут ходить в никабах, с них станется, теперь можно ожидать чего угодно от этих "демократов".

Видимо, квартира с видом на Босфор в этой жизни даже в мечтах накрывается медным тазом. Буду духовно упражняться в радостном принятии тутошнего болота. Я, правда, его люблю - единственное, что можно еще любить в РФ, это Петербург, - и даже уже климат не особо раздражает. Но иногда все же хочется тепла и квартиру с видом на море )(
16-июл-2016 10:50 pm(заглавие стерто)
Двух станов не боец, но только гость случайный,
За правду я бы рад поднять мой добрый меч,
Но спор с обоими досель мой жребий тайный,
И к клятве ни один не мог меня привлечь;
Союза полного не будет между нами —
Не купленный никем, под чьё б ни стал я знамя,
Пристрастной ревности друзей не в силах снесть,
Я знамени врага отстаивал бы честь!


(А. К. Толстой)
8-июл-2016 09:18 pm - литературное
В больнице попробовала почитать Т. Манна "Иосиф и его братья" и Г. Гессе "Игру в бисер". Бросила после нескольких страниц обе. Читать это невозможно.

Прочла Г. Грина "Силу и славу". Ну и мрачняк. Не понимаю я такую литературу. Какова цель ее написания? Видимо, что-то благочестивое, жизнь есть боль, христианство есть страдание. Ну или не знаю. Все это мне глубоко чуждо. Какое-то инопланетное мировосприятие, и охота же )(


Итак, моя алхимическая сказка подошла к концу. Спасибо всем, кто читал, особенно же тем, кто писал комментарии, обсуждал героев, строил предположения, спорил или соглашался с автором! - все это было мне очень интересно и полезно :)

А теперь, конечно, хотелось бы почитать отзывы на роман как целое. Их можно писать в комментариях здесь (там есть возможность анонимных комментариев для незарегистрированных читателей). Или, если кому-то в лом, можно и тут написать, а я вывешу туда их сама. Буду рада и развернутым отзывам, и маленьким, в общем, порадуйте автора, я ведь трудилась над романом больше трех лет!

Если кто грустит о расставании с героями, утешу: мы с ними еще так или иначе встретимся, если мои планы по написанию следующих романов в этой серии осуществятся :) Так что оставайтесь с нами!

С бумажным изданием все глухо. Я могу издать роман разве что по той же системе "книга по требованию", что "Золотой Ипподром", но на это нужны некоторые деньги. Поэтому, если кто хочет помочь бедному автору или просто поддержать, то там на сайте справа есть форма для пожертвований - можно перечислять деньги через Яндекс, а также (для граждан РФ) с банковской карты (там указано 100 р. в форме, но можно любую сумму). Еще можно через Пэй-пэл (mon.kassia на gmail.com), а можно перечислить мне на карту Сбербанка: 5469550024774553
Заранее спасибо!
Если денег не соберется, романа в бумажном виде не будет, т.к. я не имею возможности издавать книги за свой счет.

Желающие получить роман в электронной версии одним файлом могут приобрести оную у меня за 250 р. (пишите на mon.kassia на gmail.com).

Предупреждаю, что в "Восточном экспрессе" есть некоторые спойлеры по отношению к еще не законченной "Траектории полета совы" (она по действию хронологически раньше), касающиеся ее главных героев, которые в "ВЭ" появляются как второстепенные.

Приятного чтения!
Что сказать? Наша условно бесплатная медицина пока еще работает - ну, т.е. если надо что-то вырезать-отрезать и зашить, то это они умеют. Может, это еще от больницы зависит, я была в больнице Св. Георгия, вроде там ничего так, врачи, медсестры и персонал мне понравились, обстановка тоже. Кормят, правда, скудно - сплошные каши да капуста и сладкий чай. После операции кормят чуть получше, но в общем без приношений жить там пришлось бы впроголодь. Но я все равно потратила на анализы и всякие лекарства и кое-какие нужные вещи не меньше 15 т.р. Анализы, конечно, можно и бесплатно было сдать через поликлинику, но когда я их сдавала первый раз для предварительной диагностики, то поняла, что лучше я денег заплачу и мне сделают все за 3 дня вежливо, быстро и культурно, чем пихаться в этих очередях, да еще потом они какие-нибудь из результатов потеряют.

Но вот что меня удивило, так это больные. Я лежала в палате на 6 человек, часть из них сменилась за неделю, а некоторые, наоборот, лежат по две недели на процедурах, т.е. в принципе не больные так уж совсем. И никто из них ничего не читал! Кроме разве что инета или фб в телефонах. Я единственная там была с электронной книжкой.

Женщины адски болтливы! Некоторые по целым дням болтают с кем-то по телефону. Ну, когда не спят. Вот это жизнь: поспать, поесть, потрепаться по мобиле или между собой. Ужас. И добро бы еще все эти разговоры хоть какое-то содержание несли интересное - неа (ну, по кр. мере из того, что я так или иначе слышала). Лежали там все женщины меня моложе, не больше 30 лет, двое было совсем молоденьких. А на 5-й день моего там пребывания к нам привезли 46-летнюю даму после операции. Дама пробойно-убойная, видно по характеру, даже лежать толком не хотела, все порывалась сесть или пойти куда-то уже на второй день. И вот она как начала возмущаться своим "некрасивым швом", и ругала на чем свет стоит больницу, врачей, сестер, медицину, "дерьмовую страну" итп. Градус негатива в палате подскочил в разы. И потом она целый день названивала своим знакомым и каждому по новой рассказывала ужасную историю своей госпитализации и операции, да еще громким голосом. На следующий день она отчасти успокоилась, но молчать долго она, похоже, не в состоянии, поэтому, типа как умудренная жизнью тетка давай этих девочек просвещать: за кого замуж выходить, с кем спать, от кого детей рожать, и пр., и пр. Заодно поведала кучу всего о себе, о своих детях, мужьях, отношениях и пр., и пр. Я так и не поняла, с чего она решила, что это всем вокруг интересно. Я во всех этих беседах участия вообще не принимала, кроме одного раза, когда речь зашла о религиозных традициях, только слушала краем уха. Это, скажу я вам, были живые иллюстрации к книгам по психоанализу и к концепции Э. Толле о "болевом теле" и пр. Вот почитали бы все эти дамы и девочки что-нибудь о психологии, глядишь, и не было бы у них кучи недоумений. Но им это, похоже, не взбредает и в голову. Наш народ жутко неграмотный, да и знать, похоже, ничего не хочет. Может, когда-то это и была "самая читающая нация", но теперь... не сказала бы.

Единственное, что интересное было, когда женщина лет 27-ми, из Дагестана, рассказывала об их мусульманских традициях. Муж ее мусульманин, она тоже, но никаких хиджабов и пр. на ней не было. Правда, мусульманство у них скорее бытовое: Рамадан соблюсти да еще всякие внешние традиции, а когда другая женщина спросила: "а зачем это все?" - та ничего вразумительного сказать не смогла. "Так положено по Корану. У вас Библия, у нас Коран". Надо сказать, что они по своему Корану что-то и правда соблюдают, причем массово; а вот что касается "у вас Библия" - у кого у нас? Если у русских, так подавляющее их большинство ее и не открывали, не говоря о том, чтоб что-то соблюдать. Дагестанка эта в частности сказала, что мужчина у них может иметь связи до брака, а женщина нет, и муж может, если жена долго отсутствует, пойти по бабам для разрядки, мол, ей это не кажется ужасным - "все равно он ко мне вернется и будет заботиться обо мне". А дама-46 возмутилась: "как это так? да я бы никогда такого не позволила, мне нужно, чтоб любили одну меня!" Правда, у самой оной дамы было два мужа, и ни один с ней не ужился - ну, неудивительно, сказала бы я...

Потом две самые молоденькие девочки выписались, за день до меня, а оставшиеся давай их обсуждать: кто почему в больницу попал, кто о чем думал/не думал, кто как относится к своему бойфренду... Представляю, что они обо мне сказали, когда я сегодня ушла )))

Ну ладно. Так в общем все хорошо, я снова дома :)
Наконец, закончила перевод поэмы Льва Математика и Философа "Иов, или О беспечалии и терпении". Много думала.

638 строк. После восхваления Иова говорится о разных отношениях к скорбям, какие есть. Поминаются Гераклит и Тимон. Затем до стк. 215 пересказывается история Иова. Причем жена Иова в поэме рассуждает не как иудейка, а как гречанка: упоминает Эндимиона, называет солнце Гиперионом и вспоминает об астрономии и созвездиях. Затем до конца поэмы идут благочестивые рассуждения о том, как относиться к скорбям и к благоденствию и земному счастью, в частности, в виде ответов на возражения и сетования воображаемого собеседника.

Цитируются или упоминаются в качестве примеров Фалес, Ксенофонт, Зенон, Сократ, Спарта и Ксеркс, Антисфен Афинский, Платон, сицилийские тираны Дионисий и Дион, Артаксеркс и Оронт, Крез, Поликрат, Астиаг, Сарданапал, Анакреонт, Кратет, Музоний.
Поминаются Тифон и Эос, Гея и Амфитрита (символы земли и моря), Мойра, сады Адониса. Загробный мир называется не иначе как Аидом. В качестве выражения радости приводятся вакхические возгласы "Эвоэ, эван!" Виноградник символически назван Дионисом.
Правда, вспоминаются и христианские персонажи: Давид, Авраам, 40 мучеников, Маккавейские мученики, апостол Павел, но в общей сложности это занимает всего ок. 60 строк, т.е. где-то 11-ю часть поэмы и где-то 8-ю от собственно увещательно-толковательной ее части.

Позабавил финал поэмы. После всех увещаний не привязываться к земному счастью и имуществам и даже радоваться, когда имущества лишился, т.к. лишился с ними и забот и страхов итп, поэма оканчивается такой молитвой:
Христос Слово!
О, не давай никому никакой Ты безудержной скорби,
Не уязвляй ею разум наш неодолимо,
Но безмятежней переплыть это море подай нам,
И во обителях там водвориться бесскорбных!
Если же муж ни один не пройдет через Атлас безводный,
То обладать нам позволь кое-чем из богатств и имений,
И чем-нибудь из того, что способно ослабить несчастья!
Нуачо ))

В общем, полное ощущение, что поэма написана для людей, привыкших обращать ум в образах античной эллинской культуры, а отнюдь не христианской. Точнее, христианской тоже, но эллинская им явно ближе, известней и понятней. Т.е. эти люди явно знают куда лучше истории с перстнем Поликрата или жизнь философов по Диогену Лаэртию, нежели жития христианских святых или святоотеческую экзегетику.

И тут я задумалась: а почему, собственно, византийские интеллектуалы (для которых, очевидно, Лев и писал) не могли быть именно такими? Ведь школьное образование строилось фактически полностью на сочинениях эллинских авторов и античных философов. Ну, разве что с прибавлением Григория Богослова, но тот тоже очень любил всякие античные аллюзии. То есть именно эллинскую культуру люди впитывали с детства в школе, все эти аллюзии, истории, имена, образы, метафоры. Жития святых и творения отцов Церкви, которыми мы обладаем, пусть даже в большом числе рукописей (хотя и это не всегда далеко), были прежде всего чтением монашеским. В миру тоже читали церковные книги, конечно, и Псалтирь с Новым Заветом, но еще читали философов, хотя бы во флорилегиях, поэтов, античные романы, эпиграммы, историков.

И вот, мы имеем такую поэму об Иове. 9 век. Убери оттуда Иова и еще несколько десятков строк, и получим чисто эллинское - а точнее, общечеловеческое, а отнюдь не христианское увещание к терпению скорбей. Так-то! :) Византийцы нифига не парились насчет того, чтобы употреблять примеры и образы, взятые из книг "нечестивых язычников" и из светской литературы, а не из отцов Церкви. Не то, что нынешние благочестивцы, которые на все нецерковное готовы плеваться.
Очередной лист исписан авг 24 2016, 11:15 pm GMT.