?

Log in

No account? Create an account
Монахиня Кассия — ἡ Κασσία μοναχή
обрывки рукописей
про двух Кассий :) 
18-апр-2010 08:06 pm
пиратка
Мама прочла мой роман и сказала: "Я в восторге", - чем даже меня немного удивила. Она ведь, в общем, такими темами особо не интересовалась никогда.

Правда, она заметила, что первый том "немного затянут" из-за церковных разборок, зато остальные два читаются "на одном дыхании". Насчет разборок она права. Если б я писала роман сейчас, я бы не так его построила. Надо было бы начать сразу с событий конца второй части, а предыдущее дать ретроспекцией.
Тут, конечно, сказалось мое прежнее благочестие и первоначальный замысел романа, почти диаметрально отличавшийся от того, что в итоге вышло :)

А потом был такой разговор. Я упомянула про одного заграничного знакомого, говорю - да вот он живет там-то, женат...
Мама: - Как же он женат? Разве он не монах?
Я: - Что это он вдруг монахом должен быть?!
- А как же вы с ним познакомились?
- Да так, в интернете. А что? Ты что, думаешь, я только с одними монахами должна общаться?! Да я с ними, наоборот, стараюсь не общаться! Так же как с большинством православных. С ними не о чем общаться, у них на уме одно благочестие - да как это вы такое пишете, да почему вы так одеваетесь, да почему вы в монастыре не живете... Они думают, что монах должен целыми днями поклоны бить и ничего больше.
Мама смеется:
- Ты прямо как Кассия!
Я смеюсь:
- Ну, так я же не зря про нее написала!
- Да, она там и с Иоанном общалась, а его все ругали...
- Ну да.

В общем, мама поняла месидж :)))))
Схолии 
(Удалённый комментарий)
18-апр-2010 06:19 pm
Да, мне тоже первая часть показалась несколько затянутой, но потом читается с большим интересом. Дочитаю - поделюсь впечатлениями, если Вы не против, конечно... :)
18-апр-2010 06:28 pm
Я совершенно согласен с Вашей мамой.
Хотя мне и первый том понравился. Но свою жену я честно предупредил, что ей, скорее всего, начнет нравиться, начиная, со второго тома.
К недостаткам я отнес бы затянутость некоторых эпизодов и встречающуюся неестественность (может быть, только мне кажущуюся) некоторых диалогов.

А в целом я читаю сейчас где-то в середине третьего тома с большим удовольствием.
18-апр-2010 06:38 pm
насчет диалогов, возможно, Вы правы.
все-таки я на этом романе в некотором роде училась писать, так что он вышел несколько неровным.
19-апр-2010 09:46 am
помните историю про Льва Математика, которого мы затолкали обратно в море штормовать?

В ночь с 15 на 16 марта на входе в порт Пафос на Кипре случилось вот так вот http://www.vesti.ru/doc.html?id=347886
19-апр-2010 01:53 pm
чего же у них не было спасательных кругов даже??
20-апр-2010 07:10 am
там лодку перевернуло на 360 градусов и их выкинуло за борт. жена утонула - она сидела завернувшись в спальный мешок, потому что было холодно, и за несколько месяцев до этого ломала ключицу, а муж выплыл на берег. дети были внизу, отделались испугом.

почему они сидели ночью без спасательных жилетов и страховки, которой привязываются к лодке - потому что нарушали правила техники безопасности. Сам муж потом писал, что как раз обдумывал - идти в порт или развернуться и обратно в море, и тут их выбросило за борт.
25-май-2010 06:23 pm
Пока читаю первый том, но личность Иоанна Граматика начинает интересовать больше и больше. Дочитаю скажу свои впечатления.
Очередной лист исписан сент 19 2017, 9:07 pm GMT.