?

Log in

No account? Create an account
Монахиня Кассия — ἡ Κασσία μοναχή
обрывки рукописей
пранауку 
18-апр-2015 02:40 pm
задумчивый ангел
Чем больше я читаю всякие книжки, а также Академию и по ходу просматриваю кое-какие статьи, тем сильнее мне кажется, что наукой в наше время заниматься становится невозможно - если понимать науку как общемировой процесс, учитывающий всю совокупность исследований по теме. Масса людей пишет, ссылаясь только, например, на англоязычные исследования - то ли остальные им читать лень, то ли языков не знают. Я, правда, тоже напр. читаю в основном то, что на англ. или франц., на немецком стараюсь вникать только во что-то фундаментальное, на греческом все пропускаю вообще - впрочем, на греческом, как я поняла за прошедшие годы, ничего стоящего почти и не пишут. Но в целом наши ученые, если они с толком подходят к теме, все-таки более широкий охват литературы дают, чем западные (а ведь нашим к литературе - еще пока доберешься...).

А еще хуже то, что даже написанное на английском не учитывается. Наш бишоп все время говорит: чтоб тебя читали на западе, надо писать на западных языках, будем двигать российскую наука на запад и блабла. Хрен там! Вот только что проглядела на Академии статью некоего англоязычного грека про стихиру Кассии на Великую Среду (2015) - все ссылки там на работы прошлого века. Ни одной ссылки на публикации последних лет о Кассии, в т.ч. о ее гимнографии (хотя они, за исключением книги Симич на сербском, опубликованы на англ.!). И ничего, нормально, сей автор, поди, и еще статеек таких нашлепает - о каждой стихире по статейке, чо. А я тут добываю литературу, покупаю книгу Симич в интернет-магазине, то да се. А люди не парятся. И публикуются при этом в известных журналах.

Или взять иконоборчество. У нас есть Владимир Баранов, и, по-моему, лучшее, что написано вообще в мире про богословие иконоборчества, написано им. Причем он даже диссер на англ. защитил и статьи свои пишет на англ. и публикует в западных сборниках, причем в основном все опубликовано до 2010 г. И есть Дмитрий Афиногенов, который про историю иконоборчества тоже публиковал на английском статьи интересные. И что? В последнее время я прочла статью Дж. Физерстоуна напр. об иконоборчестве (2011) или проглядела книгу Л. Брубакера о том же (2012), оба типа известные ученые и все такое. Но нет ни у того, ни у другого - ни одной ссылки на Баранова или Афиногенова. Более того, статья Ф. такая примитивная, что впечатление, будто ее студент зеленый писал, а не почтенный ученый. Т.е. получается, ты можешь хоть обписаться на всех языках мира, а ссылаться будут все-таки на какой-то свой кружок ученых (или даже не очень ученых, но "своих"), а тебя и не заметят. Разве что если напишешь монографию на английском, тогда заметят, и то неизвестно.

Ну, и у меня, конечно, встречный вопрос: а с хрена ли мне тогда учитывать писанину этих западных "мэтров"? Они каждый год, почитай, по книжке шлепают, так всего этого и просмотреть-то невозможно, а не то что вдумчиво прочесть, времени просто нет, а начнешь читать - так как-то и не очень ясно в итоге, зачем это читать, если автор учитывает только то, что ему легко достать. По-моему, ученых вроде Лемерля или Дагрона современная наука больше не производит в принципе. И не потому даже, что учитывать все публикации по теме теперь становится все сложнее, а ученые больше не считают нужным читать по-русски, а потому, что никто и не стремится учитывать литературу более-менее полно. А статей так и вовсе уже такое количество, что в них похорониться можно.

На будущее уже просто хочется в статьях на иностранных языках назло ссылаться на русские публикации, переводы и пр. - вот и пусть мэтры чувствуют себя идиотами. Если, конечно, они это когда-нибудь прочтут. Что, по-моим наблюдениям, весьма сомнительная перспектива.
Схолии 
18-апр-2015 01:54 pm
Да,Вы верно подмечаете,муторно и накладно.
Вот приехал я однажды на своей машине в Иностранку(лет 15 назад),
почитать книжку про Каппадокийцев,одного западного автора, нигде более не нашел. А когда вышел - машина уже уехала безвозвратно с кем-то.
Но более всего неприятно было - что книжка оказалась научно-популярным обзором, совершенно бестолковым.
18-апр-2015 08:59 pm
... мне кажеться, проблема в том, что большинство людей, официально считающихся учёными-истоиками, де факто таковыми не являються.
Они воспринимают свою деятельность, просто как бизнес; плюс, возможно, - как некоторое ублажение самолюбия (благодаря своему социальному статусу).
И История, как познание истины, как поиск неизвестного - их просто не интересует. Они её не любят... :(
21-апр-2015 05:06 am
Они ссылаются и переводят, но очень мало. С другой стороны, и переводов греческих и латинских авторов на русский язык намного меньше, чем на наиболее распространенные европейские языки.

Мы все ленивы и нелюбопытны :-)))
21-апр-2015 07:12 am
Да нет, все нормально -- просто гуманитарное знание системно, а системы у меня и у той же Брюбейкер, с помощью которых мы структурируем массив источников, слишком разные, чтобы как-то спорить друг с другом. Чтобы признать наличие и выразить несогласие, надо спорить с какими-то базовыми методологическими посылками, а это в сноску не уместишь. Проще игнорировать. Я тоже так делаю, со всеми не наспоришься.
Очередной лист исписан окт 16 2018, 8:40 pm GMT.