?

Log in

No account? Create an account
Монахиня Кассия — ἡ Κασσία μοναχή
обрывки рукописей
Сity of gold, Сity of faith 
28-янв-2009 08:12 pm
Compas
Стратиг сказал вчера, что эта песня про Константинополь.
И правда. Тем более, что византийцы называли Город и Новым Иерусалимом тоже.

The mountain air is clear as wine,
and the scent of pines
is carried on the breeze of twilight
with the sound of bells.
And in the slumber of tree and stone,
captured in her dream
in the City that sits alone -
and in its midst is a wall.

Jerusalem of gold,
and of bronze, and of light;
Behold, I am a violin
for all you songs.

We have returned to the cisterns,
to the market and to the marketplace;
A ram's horn colls out
on the Temple Mount in the Old City.
And in the caves in the mountain,
tousands of suns shine.
We will once again descend
to the Dead Sea by way of Jericho.

Jerusalem of gold,
and of bronze, and of light;
Behold, I am a violin
for all you songs.

But as I come to sing to you today,
and to adorn crowns to you,
I am the smallest and youngest of your children,
and the last of the poets.
For your name scorches the lips
like the kiss of a seraph.
If I forget thee, O Jerusalem,
you who are all gold.

Jerusalem of gold,
and of bronze, and of light;
Behold, I am a violin
for all you songs
.


Сегодня, кстати, в каталоге БАН обнаружила книгу "Byzantium: city of gold, city of faith".
Уж вот это точно про меня, если одно слово заменить:

But as I come to sing to you today,
and to adorn crowns to you,
I am the smallest and youngest of your children,
and the last of the poets.
For your name scorches the lips
like the kiss of a seraph.
If I forget thee, O Constantinople,
you who are all gold.


Помнится, когда я написала, что православие - религия "для интеллектуальной элиты", меня едва только камнями не забросали в иных жж. Некто из френдов сказал, что мне бы понравилось у иудеев, каковой совет меня, признаться, озадачил, потому что, скажу честно, иудаизм как религия мне крайне не симпатичен. Зато правооченьславные не замедлили позлорадствовать: типа во-во, там ей самое место, этой гадине. И это право, очень славно.

А вчера мне задали вопрос: если православие было, то сейчас его нет, получается, и кто я тогда по вероисповеданию, и даже еще круче - где же тогда Христос. И вот, теперь я, пожалуй, отвечу.

Христос вообще-то Бог, а значит - вездесущ и "дышит, где хочет", как Сам Он и сказал. А как Его обрести, о том написаны горы книг, и желающие могут прочесть об этом там. К примеру у св. Макария Великого Египетского. Я сейчас вот его слова читаю - замечательная вещь; думаю, это одна из тех книг, где лучше всего проясняется суть христианской жизни.

Что же до православия, то я православная, но то православие, в которое я верю - было. То православие которое исповедовали мои любимые люди, про которых я пишу. В это православие я верю. Но, к сожалению, православие, которое я вижу вокруг, к этому православию никакого отношение не имеет. Точнее, имеет, но... к сожалению, даже не как плохая копия к оригиналу, а как жалкая пародия на него; если что-то оттуда и унаследовали, так только всякие недостатки, и возрастили их в прогрессии. Были, правда, в прошлом несколько лет, когда мне казалось, что настоящее блеснуло, - но увы, только казалось. Когда-то я читала про св. Елисавету, что она говорила: "надо правду искать на небе, куда она ушла от нас", - и мне думалось, что это слишком мрачно. Но теперь я склонна с ней согласиться. Православие, можно сказать, тоже ушло от нас на небо в каком-то смысле. Но в каком-то смысле оно с нами - так же как Византия вечна и не погибла. Только надо уметь их найти. Правда ищут далеко не все - многие довольствуются тем, что им подают те или иные деятели православия. Но тут уж вольному воля.

Constantinople of gold,
and of bronze, and of light;
Behold, I am a violin
for all you songs.


PS: Только не надо мне говорить, как некоторые тоже говорили, что я бегу в прошлое от реальности. Это, может, для вас это прошлое. А для меня это не прошлое, а реальность, горазло более реальное, чем то, что вокруг, даже более того - вечность, которая была, есть и будет. А то, что тут, это ваша "реальная жизнь" вообще и это ваше православие в частности - его вообще по большому счету не существует: его и раньше не было, и сейчас это один флер, болтология и пыль в глаза вместо the connection, и в будущем веке его не будет.
К тому же я в юзеринфо для всех написала честное предупреждение. И я никого ни к чему не призываю и с собой не зову. Но и меня не надо звать "обратно", в это ваше orthodoxie imaginaire. Как сказал поэт,

...прежней радости не надо
Вкусившим райского вина.
Схолии 
28-янв-2009 06:40 pm
О Град небесный Иерусалим! скоро я к Тебе приеду!
28-янв-2009 08:33 pm
We will once again descend
to the BLACK Sea!..

Кстати, почему там DEAD Sea? By way of Jericho? Опечатка - хотели Red? :) Ну, в наше время "яко посуху" ходить тяжело, приходится летать.
28-янв-2009 08:37 pm
не знаю.
traverse тогда уж. в Черное море с самолета я как-то пока не хочу.
28-янв-2009 08:44 pm
Я-то как не хочу :) Там проблемы с переводом, похоже. Но, закрывая тему, замечу, что по пути в Иерихон нужно вообще Иордан пересекать!
28-янв-2009 09:52 pm
по иерихонской дороге приезжаешь к мертвому морю (если в сам иерихон не ездить). Честное слово, сама пробовала
28-янв-2009 09:56 pm
ну вот, а мы темные, ниче не знаем.
28-янв-2009 09:58 pm
кстати, а как там в Иерусалиме теперь? а то мне одна знакомая, которая там жила, рассказывала всякие ужасы вроде того, что все иудеи ненавидят Христа и везде это демонстрируют, а св. места заплеваны и все такое. но потом она как-то оказалась слишком правооченьславной, так что я теперь не знаю, что о том ее рассказе думать.
28-янв-2009 10:11 pm - Ужасная у меня манера туманно выражаться :(
Я именно это и имел в виду!
28-янв-2009 09:49 pm - вот Вам фр. вариант для коллекции
L'air des montagnes est pur comme vin
Et l'odeur des pins
Est portée par le vent du soir
Avec le son des cloches.

Et quand sommeil l'arbre et la pierre
Enfouie dans son rêve,
S'abime la ville solitaire
Un mur dans le cœur.

Jérusalem d'or, de bronze et de lumière,
Pour toutes tes chansons, ne suis-je pas un violon ? (bis)

2.

Comme ils sont à sec les puits !
La place du marché est vide.
Et nul oeil ne guette le mont du Temple
Dans la Vieille Ville.

Et dans les grottes des rochers
Hurlent les vents
Et nul ne descend vers la Mer Morte
Par la route de Jéricho.

Jérusalem d'or, de bronze et de lumière,
Pour toutes tes chansons, ne suis-je pas un violon ? (bis)

3.

Mais venue aujourd'hui chanter pour toi
Et te tresser des louanges
Je ne suis pas à la hauteur du moindre de tes enfants
ni du dernier des poètes.

Car ton nom brûle les lèvres
Comme le baiser d'un séraphin
Si je t'oublie Jérusalem...
Toi qui es toute d'or.

Jérusalem d'or, de bronze et de lumière,
Pour toutes tes chansons, ne suis-je pas un violon ? (bis)

4.

Nous sommes revenus aux puits des eaux,
au marché et sur la place.
Un shofar appelle sur le Mont du Temple
dans la Vieille Ville.

Et dans les grottes des rochers
Des milliers de soleil rayonnent
Nous reviendrons et descendrons vers la Mer Morte
Par la route de Jéricho.

Jérusalem d'or, de bronze et de lumière,
Pour toutes tes chansons, ne suis-je pas un violon ? (bis)
28-янв-2009 10:15 pm - Re: вот Вам фр. вариант для коллекции
Странно. Что символичного в переходе Мертвого Моря? Особенно если это сейчас просто сделать, как Вы говорите.
28-янв-2009 11:35 pm - Re: вот Вам фр. вариант для коллекции
так нету речи о переходе, они просто идут туда и обратно. На пляж.
Очередной лист исписан май 24 2019, 4:53 pm GMT.